上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”对保罗来说,让他感到非常安心和幸福的是,他心胸宽广的父亲雷托公爵谈起他当年的理想,只是想当个自由搏击长空的飞行员,父亲告诉告诉保罗,不管他想成为什么样的人,他都是他这一生挚爱的儿子。
Copyright (c) 2018-2023