整个预告用只言片语讲述了故事的来龙去脉,动作和战争场面的展现并不多,但却非常精彩。尤其是大兵重回战场的桥段,观赏性很强。该片原定名为《翻译员》,随后改成了《盟约》。据悉,本片的故事发生在美军撤离阿富汗之际,吉伦哈尔饰演中士约翰·金利,他在阿富汗与当地的翻译艾哈迈德结下了深厚的友谊。当他们最后一次在阿富汗执行任务的时候,整个部队遭到了伏击。两人幸存了下来,在敌人的追击下,艾哈迈德冒着生命危险带着受伤的金利穿过数英里的岖崎地形到达安全地带。回到美国本土后,金利得知艾哈迈德和其家人并没有像承诺的那样获准前往美国,他决心保护这个朋友并报恩,重回战区,在当地民兵到达之前救出艾哈迈德一家。在外宣价值方面,中国文联电影艺术中心副主任谭政指出:“在香港电影史中,纪录电影方面尤其是纪录时代的电影有着极大空缺。”在谭政看来,纪录电影《不孤岛》呈现出内地与香港的同胞情谊,呼唤定格了一段美好记忆,更是中华民族共同体理念的鲜明载体。更重要的是,纪录电影《不孤岛》并没有按照传统主流媒体宣传片的叙事需求去讲故事,而是借助大银幕、新媒体、各类人物细节去呈现责任感,尤其符合此时此刻的香港传播需要。
Copyright (c) 2018-2023